当前位置:希尼尔首页 > 英文法规 >中华人民共和国敏感物项和技术出口经营登记管理办法-中英双语

中华人民共和国敏感物项和技术出口经营登记管理办法-中英对照法律英语

青岛希尼尔翻译公司 2016年8月3日整理发布

(根据《中华人民共和国核两用品及相关技术出口管制条例》、《中华人民共和国导弹及相关物项和技术出口管制条例》、《中华人民共和国生物两用品及相关设备和技术出口管制条例》和《有关化学品及相关设备和技术出口管制办法》,制定《中华人民共和国敏感物项和技术出口经营登记管理办法》,经第11次部务会议审议通过,二○○二年十一月十二日发布,自2002年11月12日起施行)

  第一条 为规范敏感物项和技术出口经营秩序,加强对敏感物项和技术出口经营的管理,根据《中华人民共和国核两用品及相关技术出口管制条例》、《中华人民共和国导弹及相关物项和技术出口管制条例》、《中华人民共和国生物两用品及相关设备和技术出口管制条例》和《有关化学品及相关设备和技术出口管制办法》,制定本办法。

  第二条 本办法所称敏感物项和技术是指《中华人民共和国核两用品及相关技术出口管制条例》、《中华人民共和国导弹及相关物项和技术出口管制条例》、《中华人民共和国生物两用品及相关设备和技术出口管制条例》和《有关化学品及相关设备和技术出口管制办法》所附清单中的物项和技术。

  第三条 凡从事敏感物项和技术出口的经营者(以下简称经营者),必须按照本办法规定,向对外贸易经济合作部(以下简称外经贸部)申请登记。未经登记,任何单位或者个人不得经营敏感物项和技术的出口。

  第四条 满足下列条件的经营者,可向外经贸部科技发展和技术进出口司(以下简称科技司)提出登记申请。

  (一)经外经贸部批准,获得进出口企业资格证书或外商投资企业批准证书,并已由工商行政管理部门核发营业执照;

  (二)经工商行政管理部门和外经贸主管部门年审合格;

  (三)在最近三年内未受过国家刑事处罚或因进行非法经营活动受过有关部门行政处罚;

  (四)了解所申请经营物项和技术的性能、指标和主要用途;

  (五)有负责出口和售后跟踪服务事务的部门或机构。

  第五条 经营者申请登记时,应当如实填写并提交以下材料:

  (一)中华人民共和国敏感物项和技术出口经营登记申请表(见附件一);

  (二)企业法人营业执照(复印件);

  (三)进出口企业资格证书(复印件)或外商投资企业批准证书(复印件)。

  第六条 外经贸部科技司在收到登记申请后10个工作日内决定是否予以登记。对予以登记的颁发《中华人民共和国敏感物项和技术出口经营登记证书》(以下简称登记证书,见附件二),并加盖"中华人民共和国出口管制专用章".

  经营者提交材料不完整,需要经营者补报的,登记工作日自收到完整材料时起计算。

  第七条 经营者在申请登记过程中不得故意隐瞒实情、提供虚假信息或以其他不正当手段骗取登记证书。

  第八条 登记证书仅对被登记的经营者有效,不得伪造、涂改、转借、出租或转让。

  第九条 企业名称变更、合并、分立或撤销的,经营者须及时通知外经贸部科技司并交回原登记证书。需继续从事敏感物项和技术出口的,应重新履行登记手续,领取新的登记证书。

  第十条 登记证书有效期为三年。需继续从事敏感物项和技术出口的,经营者应在有效期满一个月之前完成换领登记证书事宜。

  第十一条 登记证书毁坏、遗失的,经营者应及时通知外经贸部科技司,并书面说明情况。需继续从事敏感物项和技术出口的,应重新履行登记手续,领取新的登记证书。

  第十二条 经营者在申请敏感物项和技术出口许可证件时,须出示登记证书。

  第十三条 经登记的经营者在经营敏感物项和技术出口时,必须严格遵守国家有关出口管制法律、法规和规章,并自觉接受外经贸部的管理。

  第十四条 经营者未经登记,擅自经营敏感物项和技术出口的,依照《中华人民共和国核两用品及相关技术出口管制条例》、《中华人民共和国导弹及相关物项和技术出口管制条例》、《中华人民共和国生物两用品及相关设备和技术出口管制条例》、《有关化学品及相关设备和技术出口管制办法》和其他有关法律法规的规定处理。

  第十五条 经营者违反本办法第七条、第八条、第九条的规定,外经贸部除可处以警告处罚外,并可依照有关规定注销其登记证书。

  第十六条 经登记的经营者在经营敏感物项和技术出口过程中有违反国家出口管制法律、法规和规章行为的,除根据有关法律法规给予处罚外,外经贸部并可依照有关规定注销其登记证书。被注销登记证书后,经营者需重新履行登记手续后方可从事敏感物项和技术的出口。

  第十七条 本办法中的复印件均指加盖有关发证机关印章的复印件。

  第十八条 本办法由外经贸部负责解释。

  第十九条 本办法自2002年11月12日起生效。《中华人民共和国导弹及相关物项和技术出口经营登记(暂行)管理办法》同时废止。

  附件:1、中华人民共和国敏感物项和技术出口经营登记申请表

  2、中华人民共和国敏感物项和技术出口经营登记证书

Measures of The People's Republic of China for The Administration of The Export Registration of Sensitive Items And Technologies
(Order No.35 in 2002 of the MOFTEC of China)

  The Measures of the People''s Republic of China for the Administration of the Export Registration of Sensitive Items and Technologies have been formulated on the basis of the Regulation of the People''s Republic of China on Controlling the Export of Dual-purpose Nuclear Products and Affiliated Technologies, the Regulation of the People''s Republic of China on Controlling the Export of Guided Missiles and Affiliated Items and Technologies, the Regulation of the People''s Republic of China on Controlling the Export of Dual-purpose Biological Products and Affiliated Equipments and Technologies, and the Measures for Controlling the Export of Relevant Chemical Products and Affiliated Technologies, and have been adopted at the 11th executive meeting of the MOFTEC. They are hereby promulgated for effect as of November 12, 2002. Shi Guangsheng, Minister of the MOFTEC November 12, 2002

  Measures of the People''s Republic of China for the Administration of the Export Registration of Sensitive Items and Technologies

  Article 1 With a view to regulating the management order of the export of sensitive items and technologies, and enhancing the administration of the export management of sensitive items and technologies, the present Measures have been formulated on the basis of the Regulation of the People''s Republic of China on Controlling the Export of Dual-purpose Nuclear Products and Affiliated Technologies, the Regulation of the People''s Republic of China on Controlling the Export of Guided Missiles and Affiliated Items and Technologies, the Regulation of the People''s Republic of China on Controlling the Export of Dual-purpose Biological Products and Affiliated Equipments and Technologies, and the Measures for Controlling the Export of Relevant Chemical Products and Affiliated Technologies.

  Article 2 The term "sensitive items and technologies" as mentioned in the present Measures shall refer to any of the items and technologies as described in the name lists attached to the Regulation of the People''s Republic of China on Controlling the Export of Dual-purpose Nuclear Products and Affiliated Technologies, the Regulation of the People''s Republic of China on Controlling the Export of Guided Missiles and Affiliated Items and Technologies, the Regulation of the People''s Republic of China on Controlling the Export of Dual-purpose Biological Products and Affiliated Equipments and Technologies, and the Measures for Controlling the Export of Relevant Chemical Products and Affiliated Technologies.

  Article 3 Any business operator that engages in the export of sensitive items and technologies (hereafter "business operator") shall apply for registration with the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (hereafter "MOFTEC") according to the provisions of the present Measures. No entity or individual may, without being registered, engage in the export of any sensitive item or technology.

  Article 4 Any business operator that meet the following conditions may apply to the Department of Scientific and Technologic Development and the Import and Export of Technologies under the MOFTEC (hereafter "the Technology Department") for registration.

  (1) Having obtained a certificate of enterprise qualification for import and export or an approval certificate of foreign-funded enterprise upon the approval of the MOFTEC, and having obtained a business license issued by the administrative department of industry and commerce;

  (2) Having passed the annual inspections of the administrative department of industry and commerce and the administrative department of foreign trade and economic cooperation;

  (3) Having no record of criminal sanctions imposed by the state or administrative punishment imposed by relevant departments for engagement in illegal business operations within the recent three years;

  (4) Having knowledge of the performance, indices and major uses of the items and technologies that it applies for management;

  (5) Having a department or institution that takes charge of the export and after-sales follow-up services.

  Article 5 To apply for registration, a business operator shall truthfully fill in and submit the following materials:

  (1) Application Form of the People''s Republic of China for the Export Registration of Sensitive Items and Technologies (see Attachment I);

  (2) Business License of Legal Person Enterprise (in photocopy);

  (3) Qualifications Certificate of an Import & Export Enterprise (in photocopy) or Approval Certificate of a Foreign-funded Enterprise (in photocopy).d.

  Article 6 The Technology Department under the MOFTEC shall, within 10 workdays after receiving the application for registration, decide whether registration is to be granted. Where registration is to be granted, a Registration Certificate of the People''s Republic of China for the Export of Sensitive Items and Technologies (hereafter "Registration Certificate", see Attachment II) shall be issued, and to which the Special Seal of the People''s Republic of China for Export Control" shall be affixed. In case the materials submitted by the business operator is incomplete and need to be supplemented, the time limit for registration shall be counted as of the day when complete materials are received.

  Article 7 No business operator may, in the process of applying for registration, deliberately conceal any true facts, provide any false information or obtain a Registration Certificate by any unlawful means.

  Article 8 The Registration Certificate shall be valid to the registered business operator only, and may not be forged, altered, lent, leased or transferred.

  Article 9 In case the name of the enterprise is changed or the enterprise is merged, split or rescinded, the business operator shall inform the Department of Technology under the MOFTEC and return the original Registration Certificate in good time. In case it need to continue engaging in the export of sensitive items and technologies, it shall go through registration procedures anew and obtain a new Registration Certificate.

  Article 10 A Registration Certificate shall be valid for a term of three years. In case the business operator concerned needs to continue engaging in the export of sensitive items and technologies, it shall accomplish the change of Registration Certificates one month prior to the expiration of the valid term.

  Article 11 In case any Registration Certificate is damaged or missing, the business operator concerned shall inform the Department of Technology under the MOFTEC and submit a written explanation in good time. If it needs to continue engaging in the export of sensitive items and technologies, it shall go through the procedures of registration anew, and obtain a new Registration Certificate.

  Article 12 A business operator shall, when applying for approval certificates for the export of sensitive items and technologies, show its Registration Certificate.

  Article 13 All registered business operators shall, when engaging in the export of sensitive items and technologies, rigidly comply to the laws, regulations and ministerial rules of the state concerning export control, and shall voluntarily accept the administration of the MOFTEC.

  Article 14 Any business operator who unlawfully engages in the export of any sensitive item or technology without being registered shall be dealt with according to relevant statutory provisions including the Regulation of the People''s Republic of China on Controlling the Export of Dual-purpose Nuclear Products and Affiliated Technologies, the Regulation of the People''s Republic of China on Controlling the Export of Guided Missiles and Affiliated Items and Technologies, the Regulation of the People''s Republic of China on Controlling the Export of Dual-purpose Biological Products and Affiliated Equipments and Technologies, and the Measures for Controlling the Export of Relevant Chemical Products and Affiliated Technologies, etc.

  Article 15 Any business operator that violates the provisions of eitherArticle 7 or 8 or 9 of the present Measures may, apart from being given a warning by the MOFTEC, be punished by having its Registration Certificate canceled according to relevant provisions.

  Article 16 In case any registered business operator commits any act of violating any of the laws, regulations or ministerial rules of the state concerning export control in the process of managing the export of sensitive items or technologies, the MOFTEC may, apart from meting out punishments thereto according to relevant statutory provisions, cancel the Registration Certificate thereof according to relevant provisions. The business operator shall, after the Registration Certificate thereof being canceled, go through registration procedures anew before engaging in the export of sensitive items and technologies.

  Article 17 The term "photocopy" as mentioned in the present Measures shall refer to one that bears the seal of the certificate issuing organ.

  Article 18 The power to interpret the present Measures shall remain with the MOFTEC.

  Article 19 The present Measures shall enter into force as of November 12, 2002. The Measures of the People''s Republic of China for the (Interim) Administration of the Export Registration of Guided Missiles and Affiliated Items and Technologies shall be repealed concurrently.

  Attachment:  1.Application Form of the People''s Republic of China for the Export Registration of Sensitive Items and Technologies(ommitted)

  2.Certificate of the People''s Republic of China for the Export Registration of Sensitive Items and Technologies(ommitted)

 

中英对照法规  英文法规    中华人民共和国敏感物项和技术出口经营登记管理办法中英双语 中华人民共和国敏感物项和技术出口经营登记管理办法中英对照 中华人民共和国敏感物项和技术出口经营登记管理办法英语版

部分法规内容来源于网络,,版权归作者或者来源机构所有,如果涉及任何版权方面的问题,请通知我们及时删除。