当前位置:希尼尔首页 > 双语新闻 >  (双语新闻)世界大国推动叙利亚停火及人道救援

(双语新闻)世界大国推动叙利亚停火及人道救援

青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com.cn)整理发布2016-05-18

希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com.cn)2016年5月18日了解到:The five-year-old war in Syria is the focus of diplomats Tuesday in Vienna where the 17-nation International Syria Support Group (ISSG) is meeting to discuss stalled political talks, difficulties in maintaining a cease-fire deal and uneven U.N. results in delivering humanitarian aid.

国际支持叙利亚小组17个成员国的外交官星期二在维也纳围绕叙利亚五年内战举行会谈,重点讨论陷于僵局的政治谈判、难以实施的停火协议以及联合国运送人道救援物资行动中存在的问题。

The cease-fire, which went into effect at the end of February, brought a dramatic drop in overall violence in Syria, but that progress has slowly eroded.

叙利亚停火于2月底开始实施后,总体暴力水平大幅下降,但停火状态正逐渐遭到破坏。

“Today is about creating the conditions to better comply with the cease-fire,” said German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier, heading into talks. He said another goal would be improving conditions on the ground in Syria so that the opposition would be more inclined to participate in political talks.

德国外长施泰因迈尔在会谈开始前表示,会谈的目的是为更好地实施停火创造条件,以及改善叙利亚境内局面,让叙利亚反对派更愿意参与政治谈判。

The United States and Russia are trying to use their influence to convince competing sides to stand by the agreement as they also try to support peace talks that have so far made little progress.

美国和俄罗斯试图利用其影响力敦促叙利亚冲突各方遵守停火协议,同时推动和平谈判,但迄今进展甚微。

Both countries are part of the ISSG. But while Russia has backed the Syrian regime, the U.S. has been supporting the moderate opposition.

美俄两国都是国际支持叙利亚小组的成员国,但俄罗斯支持叙利亚政权,而美国则支持持温和立场的叙利亚反对派。来源:可可英语

 

新闻部分来源于网络,,版权归作者或者来源机构所有,如果涉及任何版权方面的问题,请通知我们及时删除。

翻译公司  青岛翻译公司