当前位置:希尼尔首页 > 双语新闻 >
中国成第一大“电子竞技”市场 (中英双语)
中国成第一大“电子竞技”市场(中英双语)
青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com.cn)整理发布2016-01-10
希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com.cn)2016年1月10日了解到:The electronic sports
industry in China generated 27 billion yuan in revenue in 2015, with the
number of players surpassing 100 million.
2015年中国电子竞技市场收入达到270亿元,玩家人数已超过1亿。
电子竞技(electronic
sports,E-sports)就是电子游戏比赛达到“竞技”层面的活动。电子竞技也是一种职业,和棋艺等非电子游戏比赛类似,2003年11月18日,国家体育总局正式批准,将电子竞技列为第99个正式体育竞赛项目。
电竞赛事一般是以联赛(league)的方式举办,一年举办一次,或一年分多个赛季。所有电竞赛事都是基于游戏展开的。国际上作为电竞赛事的游戏多为直接对抗的FPS游戏(First-person
shooting game)、类dota游戏、格斗游戏(fighting game,FTG)等。
新闻出版广电总局公布,2015年中国游戏,包括客户端游戏、网页游戏(web game)、社交游戏(social
game)、移动游戏(mobile game)、单机游戏(console game)、电视游戏(video
game)等市场实际销售收入达到1407亿元人民币,其中电子竞技份额占到270亿,中国超过美国,成为世界第一大电子竞技市场(world's
No.1 E-sports market)。2015年关注电子竞技的不再是企业和个人,一些地方政府已将这个行业融入地方的文化产业发展中。
中国游戏产业专家郭伯春表示:“游戏产业在整个文化产业之中在世界各地都是发展最快的一个产业(fastest-growing
sector),这个产业一定要发展轻资产(light asset),而且在经济下滑中,能有两位数增长(grow at a
double-digit pace)的产业其实是很少的。”
新闻部分来源于网络,,版权归作者或者来源机构所有,如果涉及任何版权方面的问题,请通知我们及时删除。