当前位置:希尼尔首页 翻译学习>
房产证翻译-房产证英文版
房产证翻译-房产证英文版
编辑:青岛希尼尔翻译公司 | 发布时间:2019-05-21 |
以下是公司对外出具的房产证翻译-房产证英文版,以供交流学习使用
Property Ownership
Certificate of the People’s Republic of
Registration No.:
37002
Ownership Certificate No.: QFDQS Zi No. 2019040235
Property Ownership Certificate of the
People’s Republic of
Supervised by
Ministry of Land and Resources of the People’s Republic of
Ministry of
Construction of the People’s Republic of
According to the Constitution of
the People’s Republic of China, Land Management Law of the People’s
Republic of China, Urban Real Estate Management Law of the People’s
Republic of China and relevant rules and regulations, the State
implements the registration systems of land use right and real estate
ownership. This certificate is approved to register and granted through
investigation after the obligee applies.
Qingdao People’s Government:
Seal:
Area unit: m2
Right Holder of Real Estate |
J |
|||||||||
ID No. (Unit Code) |
|
Nationality (Registered Location) |
|
|||||||
House Location |
|
|||||||||
Property Type |
Private |
Building Time |
2017 |
|||||||
Land No. |
|
Drawing No. |
|
|||||||
Owner in common |
|
|||||||||
Joint Ownership No. |
|
|||||||||
Land situation |
Right type of use |
Transfer the use right of
state-owned land |
||||||||
Procuring price |
|
Usage |
Residential and Commercial |
|||||||
Expiry date of use right |
|
|||||||||
Use area |
|
|
Solely-owned area |
|
||||||
Shared area |
|
|||||||||
Area of common use right |
25353 |
|||||||||
House situation |
Building No. |
House No. |
Structure |
Total storeys |
Storey of the house |
Architectural Area |
Public area |
Design use |
||
|
|
|
|
Blank below |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Remark |
Newly-built commercial
residential house for purchase and sales |
Issuing Administration (Seal):
Special Seal for Real Estate Registration (4),
Issuing Date: Nov.12,
2017
来源:青岛希尼尔翻译公司http://www.sinosenior.com.cn,转载请注明出处