当前位置:希尼尔首页 > 双语新闻 >  欧盟要建免费Wi-fi热点

(双语新闻)欧盟要建免费Wi-fi热点

青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com.cn)整理发布2017-05-29

希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com.cn)2017年5月29日了解到:Europe plans to add thousands of free Wi-Fi hot spots to public spaces across all EU members countries over the next few years.

  欧盟计划未来几年内在所有成员国的公共场所增加数千个免费Wi-Fi热点。

  The hot spots will be added as part of a plan called WiFi4EU, which was agreed to on Monday by the European Parliament, Council, and Commission. The parties agreed to add between 6,000 and 8,000 Wi-Fi hot spots by 2020.

  这些Wi-Fi热点是WiFi4EU计划的一部分,该计划于周一由欧洲议会、理事会和欧盟委员会一致通过。欧盟机构同意在2020年之前增加6000到8000个Wi-Fi热点。

  Areas with hot spots could include public squares, parks, and hospitals. The EU bodies will set aside €120 million (about $135 million USD) to fund the launch of these hot spots. The money will pay for theequipment needed to set up and run the hot spots, but local municipalities will be required to pay ongoing internet access costs.

  新增热点的地区可能包括公共广场、公园和医院。欧盟机构将拨出1.2亿欧元(约合1.35亿美元)资金推出这些热点。这笔资金将用于支付设立以及运行热点所需的设备费用,但是后续网络费用还需由各地市政当局买单。

  While the specifics haven’t been finalized yet, the plan is to allow local authorities to apply for funding to add Wi-Fi to any applicable public space that doesn’t already have service.

  虽然具体细节尚未敲定,但是该计划将允许地方当局申请资助,欧盟境内所有尚未提供Wi-Fi热点的公共场所均有机会新增热点。

  WiFi4EU is part of the EU’s “Digital Single Market” initiative, which is meant to strengthen and streamline technology and regulations of it across the continent.

  WiFi4EU是欧盟“数字单一市场”计划的一部分,旨在加强和精简整个欧洲大陆的技术和法规。

新闻部分来源于网络,,版权归作者或者来源机构所有,如果涉及任何版权方面的问题,请通知我们及时删除。

翻译公司  青岛翻译公司 山东翻译公司