当前位置:希尼尔首页 > 译海拾贝 > 译文欣赏 > 温泉青岛温泉旅游度假区宣传片解说词-中英对照

温泉青岛温泉旅游度假区宣传片解说词-中英对照

 

原创文章:青岛希尼尔翻译公司 http://www.sinosenior.com.cn

2014-11-16

(非涉密内容)

 

温承天地 泉蕴百川

——温泉青岛温泉旅游度假区宣传片解说词

Warm the World, Moisten the River

—— Propaganda Film Commentary of QingDao Hot-spring Tourist Resort

在中国的山东半岛,在蔚蓝的黄海之滨,在历史文化名城即墨市东部,有一颗沉静而多彩的明珠闪动在鳌山湾畔!

A quiet and sparking pearl is shining in Aoshan bay in the east of Jimo, the famous historic and cultural city, which is situated in the blue Huanghai River in Shandong, China.

青岛一号大街滨海大道横穿其东部,温泉进入青岛市1小时经济圈,而由即墨东西中轴鹤山路延伸而出的黄金大道——鹤山路东通工程,更将其拉入自己的15分钟城市功能圈!

Binhai Avenue, No. 1 Avenue in Qingdao, crosses its eastern part. The hot spring lies in the one-hour economic circle of Qingdao, and the Golden Avenue—— the Project to the East of Heshan Road, which extends from the middle axis Heshan Road between the west and east of Jimo, puts it into its 15-minute urban functional circle.

——这里,就是青岛温泉旅游度假区!

—— It is Qingdao Hot-spring Tourist Resort!

——这里,以温承天地,以泉蕴百川!

—— It holds the world with warm, and moistens the river with spring!

这里95平方公里的土地上居住着5万勤劳质朴的人们,这里拥有独特的山、海、泉、滩自然资源。早在西汉时期,这里已是人众物阜的通都地区,皋虞古城、古汉墓群、 大汶口文化遗址等多处古迹印证了它丰厚的文化底蕴。

50,000 diligent and simple people live on this land covering an area of 95 m², where there are unqiue natural resources like mountain, sea, spring and beach. As early as in West Han dynasty, it was a region directly leading to the capital which was densly populated and sufficiently supplied. Many historic sites such as the ancient city of Gaoyu, ancient grave group in Han dynasty, ashes of Dawenkou confirm its diversified cultural implications.

 当青岛市委将即墨市确定为大青岛都市新区,把鳌山湾畔定位为青岛大旅游的延伸、补充和升华,于是,温泉以旗舰的姿态承载了整个即墨东部的全部定位功能。以休闲旅游度假疗养保健为特色的旅游休闲度假中心;具有国内外较高水平的高端会议接待中心;吸纳精英人才的居住中心。

When Qingdao Municipal Party Committee determines Jimo as the new municipal region of Qingdao, regards Aoshan bay the extension, supplementation and sublimation of Qingdao tourism, this hot spring bears all locational functions of the east of Jimo under the pose of epicenter: the tourism, leisure and vacation center with the characteristics of recuperation and health care, the reception center for important conferences with high level at home and abroad, and the dwelling center to absorb the talent.

一批国内乃至世界规划大师来到这里,他们在温泉的所有与所求间探求,他们的目光跨越时空,将美国、澳大利亚、北欧、日本等国家和地区最先进的理念融入总投资220亿元的18个过亿元旅游大项目:天泰山海泉、海信温泉王朝、和达依泉美庐、华鲁国际游艇,温泉山海间蓄积已久的能量正在迸发!

A group of famous domestic and foreign planning masters come here, seeking between the ownership and query of this hot spring. Their sights span time and space, and integrate the most advanced concepts of many countries and regions like US, Australia, North Europe and Japan into 18 over-one hundred million-yuan tourism projects which are invested 22 billion yuan, namely, Tiantai mountain-sea fountain,  Haixin Hot-spring dynasty, Heda Elegant Villa by Fountain side, Hualu international yacht, etc.. The energy storing between mountains and seas for years is spurting!

世界稀有的高达93的海水温泉是温泉旅游最大的特色,富含氯、氮、镁等30多种化学元素,蕴藏量极其丰富,分布面积达7.2平方公里。

The unique hot spring with sea water is the greatest characteristic of spring tourism in the world, whose temperature reaches 93℃. It is rich in over 30 kinds of chemical elements like chlorine, azote and magnesium, which exist with large quantities. And their distribution area reaches 7.2 m².

在麒麟山庄,在新空间、在阳光温泉、在德馨温泉花园,您可以享受蜜汤浴、清汤浴、泥汤浴、浸泡浴、冲洗浴、室内冲浪浴及露天温泉浴、泥疗等50 多种独特的沐浴方式,洗去疲惫、洗出健康,感受着自然造化,享受着绿色休闲!

No matter you stay in Qilin Villa, New Space, Sunshine Hot Spring, or Dexin Hot-spring Garden, you can always enjoy over 50 kinds of unique bathing ways such as honey bath, bree bath, mud bath, dipping bath, washing bath, indoor surfing bath, outdoor hot spring bath, and remove your exhaustion, accomplish health, appreciate natural present and enjoy green leisure!

 

 

小女孩配音:妈妈,您看!

Dub of a little girl: “Mum, look!”

温泉天泰高尔夫球场是域内唯一的36洞山地特色的标准球场,这里常年可见来自世界各地有着不同肤色、操着不同口音的高尔夫爱好者。依山而建的球场磅礴如宏,自然丘陵、沟壑、山川和湖泊等天然障碍与高尔夫运动完美结合,挥杆击球,挥洒激情,高尔夫运动之美在此得到完美诠释。

Tiantai golf course in hot spring is the only court with mountainous region which has 36 caves in this area. Here, you may see golf fans with different complexions and accents all over the world in the whole year. This court is built majestically along a hill. Natural barriers like natural hills, gullies, rivers and mountains integrate with golf sports perfectly. When swing your pole and beat the ball, you are releasing your passion meanwhile. The beauty of golf sports is illuminated perfectly on this point.

一场比赛下来,您可以到情调咖啡厅喝一杯咖啡,去自助餐厅用一顿西餐,并可在VIP贵宾包房入住,这里的天然海水温泉也可以直达房间。如果还嫌单调,到滑草场运动一下,绝对会让您不虚此行。这里的高山滑雪则会让你挥洒冬日的激情。作为中国北方纬度最高的滑雪场每年吸引着数以万计的游客前来体验飞雪的感觉。同时也填补了青岛冬季旅游的空白。

After the contest, you can go to the emotional coffee house for a drink, to the cafeteria for western-style food, and live in VIP guest room. The natural sea-water hot spring can also lead directly to the room. If you still feel tedious, you may do some exercises in the turf land, where you will feel it a worthy trip. The alp ski will make you release your passion in the winter. As the highest ski resort in the north of China, it attracts thousands of visitors to appreciate the feeling of flying on the snow, and also fills the blank of winter tourism in Qingdao.

坐落在天象山顶的观象台是天文爱好者的最佳去处。可观测到110颗梅西耶天体、大行星和彗星,是紫金山天文台分站。

The observatory on the top pf Mountain Tianxian is the best place for the astronomical fans, where it is the Purple Mountain Observatory and 110 mercier celestial bodies, great planets and comets can be observed.

 

女演员配音:习惯了每晚倾听着海的呼吸入睡,海的蔚蓝是我心中曾经的憧憬,柔柔的叠放在我的窗前

Dub of an actress: “I’ve used to sleep attentively listening to the sea. The blue sea is my longing in my deep heart, softly folding before my window.”

温泉假日海滩可谓是金沙滩,水净无污染,水深无旋涡,水柔无急流,沙滩绵长而洁净!而瀚海之上,则鸥鸟翔集。人们从四方涌来,在浪花中嬉戏,在与海的对话与交流中享受洗礼,接受熏陶,体悟浪漫。

The holiday beach of hot spring is really a “golden beach”, where water is pure, deep without vortex, soft without rush, and the sand is long and clean. Above the vast sea, birds are flocking. People come here in all directions, play in the spray, enjoy baptism through dialogue and communication with the sea, receive edification and appreciate romance.

远眺凤山,可见一座座百米高的白色塔座直插云霄,艳阳下、雨雾中、夕阳里,远眺大风车如诗如画。

Overlooking Fengshan, you will see white towers one hundred meters extending into the sky. The great windmill is picturesque under the sun, rain and fog, as well as the setting sun.

 

小女孩配音:妈妈,飞起来啦,飞起来啦

Dub of a little girl: “Mum, fly, fly!”

温泉主题公园,将旅游休闲健身与自然生态教育融为一体;一路走来,泉水点点,绿树迎风、花木妖娆,身行在温泉,恍如画中!泉海路,将温泉的炽热与大海的浩瀚紧紧地融在一起,加上开放型、组团式的高档次绿化,令观者澎湃而激昂、舒心而温馨!

The theme park of hot spring combines tourism, leisure and fitness and natural ecological education. Walking along the spring, you will see spring, green trees, and beautiful flowers as if you stayed in a picture. Quanhai connects the fervor of hot spring and immense sea closely. And with open and group-like green planting, the visitors here will feel passionate, comfortable and sweet.

一条条道路如碧玉丝绦穿山绕海,一座座荒山荡起层层林涛,一处处河道塘坝碧波闪耀,一个个村落果茶飘香、绿树环抱……在师法自然的共同理念下,每条路都有特色,处处有生机,个个有品质,四季有看点,晨昏各不同。这里正在成为一个森林大公园!步入茶园,采摘茶叶,品尝山果,现代旅游内涵与素朴的田园之美得到完美结合。

Roads cross through mountains and rivers like silk ribbon, barren hills display layers of wind soughing in the forest, riverways and dams shine their water, villages has fruit and tea harvest surrounded by green trees… Under the universal concept of following nature, each road has its own figure, vigor can be easily found everywhere, and each one has unique quality. Four seasons have their remarking points respectively, and the views are different from dawn until dark. It is becoming a great forest garden! Walking into the tea field, pick tea leaves, taste the fruit on hills, you will find that modern tourism implication and simple rural beauty are integrated perfectly.

游在温泉让人体会激情与浪漫,住在温泉则让人感悟自然与和谐。天泰·圣罗尼克、天泰·蓝泉、依泉美庐、海信·温泉王朝、芭东小镇……一片片、一幢幢充满异域风情的别墅、洋房和高档社区在温泉悄然绽放。错落有致的建筑,曲径通幽的回廊,潺潺流水,绿阴栈道……一个与自然相互交融的充满异国风情的生态型度假社区、一个为忙碌都市人提供高品质生活的度假空间正在等待人们的光临。

To swim in the hot spring makes you appreciate passion and romance, and to live near the hot spring makes you come to realize nature and harmony. Tiantai·Saronic, Tiantai·Blue Spring, Yiquanmeilu, Haixin·Spring Dynasty, Badong town all spread here. These villas,luxirious modern houses and top-grade community full of foreign styles come into being quietly. The architects with proper spaced location, corridors leading to the loneness maze, babbling purl and green alley can be seen here and there. A ecological resort full of foreign syles integrating with nature, a holiday place to provide the busy urbanite with high quality life, is waiting for you.

中国石油总公司、东方航空公司、中国银行、中国艺术家协会……纷纷选择在此设立培训基地。温泉得天独厚的自然资源和高标准的各类配套设施,正在吸引着全国各类大中型会议、高峰论坛、酒会、社交party等在此举办,温泉也将见证越来越多的高端会议。

China National Petroleum Corporation, CEA, Bank of China, China Artist Association all choose to set their training bases here. The advantaged natural resources of this hot spring and various associated facilities with high standard are welcoming various large and medium conferences in China, submit forum, bender, sociality party to hold here, and it is abound to testify more and more submit conferences.

品位着温泉,流连于温泉,感受自然与闲适,体悟沧桑与深邃,深藏于鳌山湾怀中的青岛温泉旅游度假区正敞开怀抱,以其绵延青山、浩渺大海、金色沙滩、神奇温泉……迎接四海宾朋,我们坚信,温泉必成为即墨、青岛、山东乃至全国旅游坐标中,一个闪亮的看点!

  Qingdao Hot-spring tourist resort in Aoshan bay is embracing the tourists all over the world with its continuous mountains, vast sea, golden beach and mysterious hot spring where you can appreciate and linger on without any thought of leaving, taste nature and leisure, realize hardship and profound feelings. We strongly believe that this hot spring is abound to be a remarking point among the tourism coordinate in Jimo, Qingdao, Shandong and even all our country!

 

中英对照 中英双语翻译 资料翻译

希尼尔翻译公司