当前位置:希尼尔首页 > 专业词汇
> 商贸英语 > 航运缩略用语中英对照 - 中英对照
航运缩略用语中英对照 -中英对照
From:青岛希尼尔翻译公司 http://www.sinosenior.com.cn
航运缩略用语中英对照
LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水
LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高
L/C LETTER OF CREDIT 信用证
LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货
LD LIGHT DIESEL 轻柴油
LDT LRNGTH DEADWEIGHT 轻载重吨
L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信
LH LOWER HOLD 底舱
L/L LOADING LIST 装货清单
LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长
LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货
L.T. LOCAL TIME 当地时间
L/T LONG TON 长吨
LT LINER TERMS 班轮条款
LTD LIMITED 有限(公司)
L/A Lloyds agent 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人
LASH lighter aboard ship 子母船
Lat.,lat. latitude 纬度
lb(s) pound(s) 磅
LDG leading 导航的,主要的
l. d. loss and damage 损失与残损
l. u. loading and unloading 装卸
leg. legal 法律上的,合法的
LEL lower explosive limit 最低爆炸极限
LFL lower flammable limit 最低燃烧极限
lgt. long ton;long tons 长吨
liq. liquid 液体(的)
Lkg/Bkg leakage breakage 漏损与破损
LNG Liquefied natural gas 液化天然气
L.O.A. lenghth over all 全长
LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装
load loading 装货
loc. local;location 当地;位置
Long.,long longitude 经度
LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气
LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用
LT letter telegram 书信电报
L/T liner terms 班轮条款
LTA lighter than air system(airships)
ltge lighterage 驳运费
ltr. lighter 驳船
lump lump sum 包干金额,总数
M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价
MAX MAXIMUM,THE MOST 最大(多)
MDM MADAME 夫人,女士
MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少)
MME MADAME 夫人,女士
MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION 溢短装由船东选择
MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择
MR. MISTER 先生
M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据
MRS MISTRESS 夫人
M.S. MOTOR SHIP 内燃机船
MS MISS,MISTRESS 小姐,夫人,女士
M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨 或 内燃机油轮
MTON MEASUREMENT TON 尺码吨
MV MOTOR VESSEL 内燃机船
M minimum(rate classification) 最低(运费)
m metre(s) 米
m3 cubic metre(s) 立方米
MACH modular automated container handling
MFN Most Favoured Nation 最惠国
M.H. Merchants Haulage 商船运输
M/R mates receipt 大付收据
M+R maintenance and repair(centre) 维护修理
MAWB Master Air Waybill 总运单(空)
Mdse merchandise 商品
msbl missing bill of lading 丢失提单
msca missing cargo 灭失货物
MT motor tanker 内燃机油轮
MTD multimodal transport document 多式联运单证
MTO multimodal transport operator 多式联运经营人
M/S Motor ship 内燃机船
M/V Motor Vessel 内燃机船
N/M NO MARK 无麦头
NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书
N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书
NR NUMBER 数字,号码
NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨
NT.WT. NET WEIGHT 净重
NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人
N normal(rate classification) 普通货(运价)
NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅
NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人
NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单
n.c.v. non customs (commercial) value 无商业价值
n.e.s. not elsewhere specified 不另说明
n.f.o. not free out 不管卸货
NGO non governmental organization 非官方组织
n.l.t. not later than 不迟于,不晚于
n/n non-negotiable 不可转让的
N.,No.,Nr. number 编号
N/O no order 无定单
n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号
n.o.p. not otherwise provided 未另列出
N.O.R. not otherwise rated 未列名
N.O.S. not otherwise specified 未列名
Nt. net weight 净重
n.v.d. no value declared 未声明价值
NVOCC Non Vessel Operating Common Carrier 无船公共承运人
OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点
OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船
O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费
Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单
O/D on deck 甲板上
ODS operating differential subsidy 经营差别补贴
OFA ocean freight agreement 海运运费协议
O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险
O.R.B. owners risk of breakage 破损风险由货主承担
O.R.D. owners risk of damage 损失风险由货主承担
O.R.F. owners risk of fire 火灾风险由货主承担
OT open top(container) 开顶式集装箱
o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路
PA PARTICULAR AVERAGE 单独海损
PCT PERCENT 百分比
PDPR PER DAY OR PRORATA 按天计算,不足一天者按比例计算
PENAVICO CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY 中国外轮代理总公司
P I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会
PKG PACKAGE 包装
PM POST MERIDIEM=AFTERNOON 下午
PRO RATA IN PROPORTION 按比例(计算)
PROX PROXIMO,NEXT MONTH 下个月
PWWD PER WEATHER WORKING DAY 每晴天工作日
p.a. per annum(per year) 每年
P.A. particular average 单独海损
Para paragraph 文章的段或节
P.B.A. paid by agent 由代理支付
P D pick up and delivery
P. I. Protection and Indemnity Association 船东报赔协会
P. I.clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款
P. I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会
P. L. profit and loss 收益和损失
payt. payment 支付,赔偿
P/C Paramount Clause 最重要条款
p.c.f. pounds per cubic foot 每立方英尺……镑
P.chgs particular charges 特别费用(保)
pd. paid 已付款
p.d. partial delivery 部分交付
p.h.d. per hatch per day 每天每舱口(租船)
pkge package 包装
P.L. partial loss 部分损失(保)
PLP parcel post 包裹邮寄
PLTC port liner term charges
pmt prompt 即时的
P/N promissory note 期票;本票
P.O.B. post office box 邮政信箱
P.O.D. payment on delivery;paid on delivery 交货时付讫
POD port of discharge 卸港
POL port of loading 装港
POR port of refuge 避难港
pp/ppd prepaid/prepaid 预付
p.t. per ton 每吨
pt/dest port of destination 目的港
pt/disch port of discharge 卸港
PTL partial total loss 部分和全部损失
ptly pd partly paid 已付部分款
p.t.w. per ton weight 按吨计
Q Quantity (rate classification) 数量
Q.c.o. quantity at captains option 数量由船长决定
Qn Quotation 引述,引用
q.v. quod vide(which see) 见本项
SB SAFE BERTH 安全泊位
SHEX SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外
SHINC SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内
SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION 中国租船公司
SINOTRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP. 中国对外贸易运输总公司
S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸
SOONEST AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速
SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号
S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图
SPACETONS MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE 包括亏舱在内的尺码吨
SRCC STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)
SS STEAM SHIP 蒸汽机船
SUB-CHARTERER THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL 再租人,三船东
SUBLET TRANSFER THE CHARTERSHIP 转租
SUBS SUBSTITUTE 代替
SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水
SWDFT SALT WATER DRAFT 海水吃水
S surcharge(rate classification) 附加费
S/C surcharge 超载
s c shipper and carrier 托运人与承运人
S. F.A. shipping and forwarding agent 运输代理
SHEX sundays and holidays excluded 星期天和例假日除外
SCR specific commodity rate 列名商品费率
S/D sailing date 启航日期
S.d. small damage 小量损坏
S/d sight draft 即期
SDR Special Drawing Rights 特别提款权
SDT Shipper Declatation for the transport of dangerous goods (FIATA FORM)
s.l. c. shippers load and count 发货人装船和计数
S.L./N.L. ship lost or not lost 船舶灭失与否
SLI shippers letter of instruction 发货人说明
S.O.L. shipowners liability 船舶所有人的义务
S.P.A. subject to particular average 平均分担单独海损
sq.cm(s) square centimtre(s) 平方分米
sq.in(s) square inch(es) 平方英寸
SRCC strike,riots,civil commotions 罢工,暴动和内乱
S/S steamship 汽船,轮船
stvdrs stevedores 码头装卸工人
sub L/C subject to letter of credit being opened 按照开立的信用证
sub licence subject to licence being granted 按照批准的许可
TB TO BE 将要……
TBN TO BE NOMINATED 待派(船),待指定
TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶吊杆类型)
T/C TIME CHARTER 期租
T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船
TD TYOE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)
T.D. TWEENDECK 二层柜
TDY TODAY 今天
TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20标准集装箱
TKS THANKS 感谢
TLX TELEX 电传
TPI TON PER INCH 每一英寸载重吨
TPNP THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷,盗和提货不着(险)
T/T TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER 汽轮机油轮 或 电汇
T.A. telegraphic address 电报挂号
TACT the air cargo tariff(IATA) 空运货物费率
TBL through bill of lading 联运提单
TBN to be named 待指定
TC traffic conference area(IATA)
TC transcontainer
TD time of departure 开航时间
TDO telegraph delivery order 电报交货单
TEEM Trans-Europe-Express Merchandises (rail service) 横贯欧洲快运货物
TIF international transit by rail 国际铁路运输
TIR Customs Convention on the intl transport of goods under cover of TIR
carnets(intl road transport)
TL total loss 全损
TLF tariff level factor 费率水平系数
tnge tonnage 吨位
T.O.D. time of discharge 卸货时间
TOFC Trailer on board flatcar 平板车载运带拖车的集装箱
T.O.R. time of receipt 收到时间
TOT time of transmission 传递时间
tot. total 总共
TOW tier on weight(container stacking according to wight
T.T. terms of trade 贸易条款
ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮
ULT ULTIMO,LAST MONTH 上月的
UU UNLESS USED 除非使用
u.c. usual conditions 通常情况下
U.D. under deck 下层甲板
U.DK. upper deck 上层甲板
ULD unit load device(aircraft) 成组货载装置
U/w Underwriter 保险人
V VOYAGE 航程,航次
V/C VOYAGE CHARTER 程租船
VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船
VLCC VERY LARGE CRUDE CARRIER 大型油轮
val. value 价值
VAT value added tax 增值税
V.C. vessels convenience
Ves. Vessels 船舶
VIC Very Important Cargo 非常重要货物
VIO Very Important Object 非常重要目标
VOCC Vessel Operating Common carrier 有船公共承运人
v.v. vice versa 反之亦然
W GROSS WEIGHT 按货物的毛重计算运价
WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险
WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管*泊与否
WICCON WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否
WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否
WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否
W/M GROSS WIGHT OR MESUREMENT 按货物重量与体积分别计算,按高者收费
WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证
W.P. WERTHER PERMITS 如果气候条件许可
WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险
WRITING WE(I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT LATER 详情函告
WT WEIGHT 重量
WTON WEIGHT TON 重量吨
WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间
WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)
WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日
WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星期日和节假日除外
WWDSHING WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星期日和节假日包括在内
W.A. with average (Institute Cargo Clause) 承保单独海损,水渍险
W/B Way-bill 运货单
w.b.d. will be done
w.c. with costs 付费的
w.c.c.o.n. weather cleared customs or not 无论清关与否
W/d working day 工作日
wdt/wth width 宽度
w.e.f. with effect from
WG working group
whf wharfage 码头搬运费
Whse Warehouse 仓库
wk. week 周,星期
W/O.w/o without 没有,不
WP weather permitting 天气许可的条件下
w.p.a. with particular average 担保单独海损
W.R. Warehouse Receipt 仓库收据
W.R.I. War Risk Insurance 战争险
wt. weight 重量
w/t weight tons 重量吨
w/v weight/volume 重量或体积
WW warehouse warrant 仓库栈单
ww world-wide 世界性的
X,X. extra 额外的
x l u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸
xp express paid 快递费付讫的
x pri without privileges 无例外
X,X. extra 额外的
x l u l exclusive of loading and unloading 不包括装卸
xp express paid 快递费付讫的
x pri without privileges 无例外